Lundagårds grand old man

- in Reportage
@Lundagård

>Bengt Hjelmqvist,

Lundagårds redaktör 1925-26, har gått ur tiden.

Jöran Mjöberg minns en man som var humanist av hela sitt

hjärta.

Bengt Hjelmqvist,

redaktör för Lundagård 1925-1926 och på senare

år redaktionens grand old man, har gått ur tiden, 101 år

gammal. Han var en legend i bibliotekens värld,

avdelningsdirektör i Kungliga Skolöverstyrelsen och

hedersledamot i Sveriges författarförbund tillsammans med

endast två andra, Carl Snoilsky och kung Oskar II. Hans

insatser för bildningsväsendet var sådana att man

kallade honom ”Biblioteksveriges okrönte konung”.

I vår tidning

var han samtida med gestalter som Hjalmar Gullberg, Sigfrid Lindström

och Karl Ragnar Gierow. Det var herrar som uppträdde förklädda

till skalden Q. och som behärskade diktkonstens klassiska

versmått såväl som den mest halsbrytande rimteknik.

Bengt Hjelmqvist kom

ur en familj präglad av lärdom och intellektualitet. Två

av hans bröder blev professorer, båda i naturvetenskapliga

ämnen, medan Bengt var humanist av hela sitt hjärta. Hans

far, professor Theodor, kan jag minnas som en sann modersmålslärare

med djupt sinne för poesi, med ett stort bibliotek, en ivrig

läsare av amerikanska indianböcker. Hans mor, Elisabeth,

född Feuk, skrev barnböcker, bland vilka en vann särskild

berömmelse: boken om den lille rävungen i Nydalaskogen i

Småland, Fiffes äventyr, som höglästes för

barn i många hem genom decennierna.

Som poet var bengt

med sin humor besläktad med den Gullberg som skrev om

läroverksadjunkten Örstedt och den Karl Ragnar Gierow, som

skrev en härligt självironisk dikt till sin frack. En viss

fientlighet mot den kungliga huvudstad där han var tvungen att

tillbringa en stor del av sitt liv, kan skymta i de hjelmqvistska

dikterna, t.ex. i rader som dessa: ”Låt samojederna tjafsa

och bjäbba, /fram för diftonger och ädelskånskt

skorr.”

Hans Q-rim är

oförglömliga. I en vers till en kvinnlig bekant lekte hans

kvickhet: ”Du kvinnors rätt predikade/när du i Lund

fredrikade.”

När han på

en skånsk nationsfest hyllade Karl X Gustaf, hette det: ”vi

tog färjan, han tog tåget över Bält”. Eller

vad sägs om adressen till en kvinnlig släkting som fyllde

år på samma dag som kejsar Otto den store: ”I Rom han

kröntes. Fick han där risotto,/ är inte mig bekant,

men om så vore,/ han skulle smackat högt och sagt: Du

store,/ det här är smaskens. O, så gott, så

gott, o!”.

I Bengt Hjelmqvists

dikter talar en tillgivenhet till Lund som staden framför alla

andra, men också en trofasthet mot somrarnas Småland, där

han under de sista trettio åren av sitt liv var slottsherre

året om på Åry snart tvåhundraåriga

herrgård. Smålandskringlor hette den diktsamling som han

utgav på sin hundraårsdag. Men han hade också

kontakt med modernare poeter. År 1997 kunde t.ex. Povel Ramel i

Q:s anda skalda i en korrespondens med Bengt:

O, sickna många

limericks jag fick.

Hela långa

raden var mitt i prick.

Allting skickligt

skrivet och skälmfriskt tänkt

och för

detta tackar jag Hjelmqvist, Bengt.

Det har berättats

att Bengt när han var tolv år fick en nyckel av sin pappa

till våningen på Stora Ahlgatan. Under årens lopp,

sedan föräldrarna gått bort och hans bror Hakon

övertagit våningen, kunde Bengt komma resande och öppna

dörren med sin fäderneärvda nyckel. Det hände

genom mer än åttio år! Hur djupt talade inte hans

tillgivenhet till Lund när han skrev dikten ”Staden” om en

vandring genom dess gator där han i nattmörkret skymtar

skuggan av – Esaias Tegnér.

Men denne vår

redaktörskollega, som alltså kunde ägna sig åt

alla humoristiska lekar, ägde i grunden ett allvar som kunde ta

sig uttryck i en varm humanistisk bildningstro:

Längst inne

vi bär på ett skimmer av ljus

från en

stad av minnen besjälad,

en glimt av det

ljus vi minns från Tegnér,

från ord

som lever och gnistrar,

det ljus som

tränger i mörkningen ner

och sprides av

lärda magistrar.

Jöran Mjöberg

Lundagårdsredaktör

1936-37